노래 추천

르세라핌 인트로 Chasing Lightning 가사 해석 일본어, 영어

k-ent 2024. 8. 30. 20:35

르세라핌이 CRAZY로 컴백했습니다. 매 앨범마다 한국어, 일본어, 영어를 번갈아가면서 이야기하는 인트로를 1번 트랙으로 발매하고 있습니다. 이번에는 Chasing Lightning라는 제목의 인트로를 발매했습니다. 과연 어떤 가사인지 알아보겠습니다.



우리 강아지가 너무 보고 싶어
시로?
잠깐이라도 껴안고 싶어
그냥 참아 시간 날 때 보면 되지 더 중요한 게 있잖아



I keep craving greek yogurt
나는 그릭 요거트가 계속 당겨

I swear I could live off of it for the rest of my life
평생 그걸로만 살아도 괜찮을 것 같아

アレルギーあるんでしょ?
알레르기 있지 않나요?

食べて具合が悪くなったらどうするの?
먹고 나서 상태가 나빠지면 어떻게 할 거예요?



編み物してると、時間が経つのも忘れちゃう。
뜨개질을 하고 있으면, 시간이 지나가는 것도 잊어버려요

You've got time for that?
그걸 할 시간이 있어?

You have so many more important things to do
훨씬 더 중요한 할 일들이 많잖아



난 감정을 못 숨기겠어 사랑받고 싶다고 말할래

まず愛される資格が要るんじゃないの?
먼저 사랑받을 자격이 필요하지 않나요?

そんなこと言ってたらもっと嫌われるよ。
그런 말을 하고 있으면 더 싫어하게 될 거예요



夢中になれそうなことを見つけたいな
몰두할 수 있을 것 같은 일을 찾고 싶어,

完全にハマっちゃうような何かを。
완전히 빠져들 수 있는 무언가를

굳이 남들이 하는 것도
따라가기 바쁘지 않아
막상 진짜 미치지도 못할걸?



そうやっていちいち計算して、
그렇게 일일이 계산하면서,

私たちが予想した通りになってるのかな、今。
우리가 예상한 대로 되고 있는 걸까, 지금

아니 사실 뭐가 맞는지 모르겠어

知ってるよね、
알고 있죠

頭の上の天気を変えることはできないって。
머리 위의 날씨를 바꾸는 건 할 수 없다는 걸



날씨를 바꿀 수는 없는걸

Can't change the weather
날씨를 바꿀 수는 없는걸



그렇다면 번개를 쫓는 거야

それなら、稲妻を追いかける。
그렇다면 번개를 쫓는 거야

Chasing lightning
번개를 쫓는 거야



망설이지 말고 설렘을 따르는 거야

今を変えるの
지금을 바꾸는 거야

今立っているこの地を 変えてみせる
지금 서 있는 이 땅을 바꿔보는 거야

Change the ground
이 땅을 바꿔보는 거야



We can't change the weather,
우리는 날씨를 바꿀 수 없어,

but we just chase lightning
하지만 우리는 그저 번개를 쫓아갈 뿐이야

Cause we wanna chase lightning
왜냐면 우리는 번개를 쫓고 싶어 하니까

Chasing lightning
번개를 쫓아가는 거야



We can't change the weather,
우리는 날씨를 바꿀 수 없어,

but we just chase lightning
하지만 우리는 그저 번개를 쫓아갈 뿐이야

Cause we wanna chase lightning
왜냐면 우리는 번개를 쫓고 싶어 하니까

Chasing lightning
번개를 쫓아가는 거야



우리 강아지가 너무 보고 싶어
잠깐이라도 껴안고 싶어
아무리 힘들어도 보고 싶으면 봐야지, 뭐 어떡해?



I keep craving greek yogurt
나는 그릭 요거트가 계속 당겨

I swear I could live off of it for the rest of my life
평생 그걸로만 살아도 괜찮을 것 같아

アレルギーあるんでしょ?
알레르기 있잖아?

でも、それでハッピーになれるなら食べなきゃ。
그래도, 그걸로 행복해질 수 있다면 먹어야 해.

どうしようもないもんね。
어쩔 수 없잖아.



編み物してると、時間が経つのも忘れちゃう。
뜨개질을 하고 있으면 시간이 가는 줄도 몰라.

Then do it, even if you don't have the time
그러니까 시간이 없어도 해봐,

Cause doing what you love makes you feel alive
왜냐하면 좋아하는 일을 하는 게 너를 살아있음을 느끼게 하거든



난 감정을 못 숨기겠어. 사랑받고 싶다고 말할래.

ならそう言ってみなよ、
그럼 그렇게 말해봐,

声に出せずに苦しむよりもその方がマシ。
말하지 못하고 괴로워하는 것보다 그게 낫잖아.

そうでしょ?
그렇지?"



夢中になれそうなことを見つけたいな、
몰두할 수 있는 무언가를 찾고 싶어,

完全にハマっちゃうような何かを。
완전히 빠져들 수 있는 무언가를

사실 나도 찾고 싶어
미친다는 건 내가 좋아하는 걸 믿는 거니까



もう待たないで 無我夢中になる準備はもう十分
이제 더 이상 기다리지 말고, 몰두할 준비는 이미 충분해.
넌 이미 충분해, 일단 미쳐보는 거야.

Chasing lightning
번개를 쫓는 거야.



この音楽に乗ってウォーキングするの
이 음악에 맞춰서 걷는 거야.

くるくる回って 倒れるまで
빙글빙글 돌면서 쓰러질 때까지.

What are you lookin' at?
뭘 보고 있는 거야?

It’s fun going insane
미치는 게 재밌잖아.



그게 뭐라도 자꾸 생각난다면 지금 하는 거야

感じるままに 素直なのが私たちらしいでしょ?
느끼는 대로 솔직한 게 우리답지, 그렇지?



거기가 어디든 망설이지 말고 뛰어내려
살아 있다는 걸 느낄 수 있잖아



Only I can make myself crazy
나를 미치게 할 수 있는 건 나뿐이야.

We can dance under the lightning
우리는 번개 아래에서 춤출 수 있어.



We can't change the weather,
우리는 날씨를 바꿀 수 없어,

but we just chase lightning
하지만 우리는 그저 번개를 쫓아갈 뿐이야

Cause we wanna chase lightning
왜냐면 우리는 번개를 쫓고 싶어 하니까

Chasing lightning
번개를 쫓아가는 거야



We can't change the weather,
우리는 날씨를 바꿀 수 없어,

but we just chase lightning
하지만 우리는 그저 번개를 쫓아갈 뿐이야

Cause we wanna chase lightning
왜냐면 우리는 번개를 쫓고 싶어 하니까

Chasing lightning
번개를 쫓아가는 거야



We can't change the weather,
우리는 날씨를 바꿀 수 없어,

but we just chase lightning
하지만 우리는 그저 번개를 쫓아갈 뿐이야

Cause we wanna chase lightning
왜냐면 우리는 번개를 쫓고 싶어 하니까

Chasing lightning
번개를 쫓아가는 거야



We can't change the weather,
우리는 날씨를 바꿀 수 없어,

but we just chase lightning
하지만 우리는 그저 번개를 쫓아갈 뿐이야

Cause we wanna chase lightning
왜냐면 우리는 번개를 쫓고 싶어 하니까

Chasing lightning
번개를 쫓아가는 거야



가사가 무척 많습니다. 인트로이지만 3분 25초로 웬만한 요즘 곡 보다 긴 것 같습니다. 이렇게 르세라핌의 CRAZY 앨범의 인트로 Chasing Lightning을 해석해보았습니다.